traducteur-interprète (anglais)
ORGANISATION OUEST AFRICAINE DE LA SANTE (OOAS) ****** SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS D’INTERET (Services de Consultation Individuelle) Référence N°FM/TEND/AMI/2016/013/bk  Pour l’Appui à la Gestion des : Projet Régional de renforcement des capacités en Surveillance des Maladies et Riposte (WARDS) Projet Régional pour le Renforcement des Systèmes de Surveillance des Maladies (REDISSE) Projet Autonomisation des Femmes et Dividende Démographique au Sahel (SWEDD) Projet Paludisme et Maladies Tropicales Négligées au Sahel (P/MTN)   Novembre 2016  POSTE : traducteur-interprète (anglais)    Introduction
L’Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS) est l’institution spécialisée de la CEDEAO en charge des questions de santé, ayant pour mandat d’offrir le niveau le plus élevé en matière de prestation de soins de santé aux populations de la sous-région. Les maladies transmissibles et non transmissibles sont les principales causes de morbidité et de mortalité dans la région. Par conséquent, la lutte contre les maladies et la prévention des épidémies comptent parmi les priorités des 15 pays de l’espace CEDEAO et sont au cÅ“ur des activités de l’OOAS. La Banque Mondiale a accordé des subventions à la CEDEAO pour la mise en Å“uvre par l’OOAS de plusieurs projets (WARDS, REDISSE, SWEDD et P/MTN) dans le secteur de la santé.
C’est dans le cadre de l’exécution desdits projets que l’OOAS souhaite recruter un Traducteur-interprète (Anglais)  ayant les qualifications et expériences requises.
But Principal de la mission Le traducteur-interprète, (Français – Anglais) est chargé  d’assurer l’interprétation, la traduction et la révision des documents de l’Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS) et de tous les projets.
Tâches et responsabilités  Le titulaire de ce poste travaillera sous la Coordination du Coordonnateur général de l’Unité de Gestion des Projets (UGP) et la supervision directe du responsable de WAHO LINGUA, Unité en charge des traductions et de interprétariat de l’OOAS. De manière spécifique, il ou elle aura à  :
  Qualifications, expériences et compétences requises Â
  Durée, lieu d’affectation et nature du poste
Il s’agit d’un poste de consultant  au sein de l’UGP de l’OOAS, financé par la Banque mondiale. La durée du contrat est d’un (1) an sous réserve d’une période probatoire d’un (1) mois, et peut être renouvelée suivant la disponibilité des fonds du projet. La rémunération salariale est attrayante.
Le lieu d’affectation du Traducteur-interprète est le siège de l’OOAS à Bobo-Dioulasso au BURKINA FASO. Il ou elle effectuera des missions dans les pays membres de la CEDEAO, si nécessaire.
Les consultants intéressés par le présent avis sont invités à manifester leur intérêt. Ils ou elles doivent fournir des informations attestant des qualifications et compétences requises (Lettre de motivation indiquant le poste, un curriculum vitae détaillé, y compris la description de missions et expériences similaires, et copies des documents justificatifs).
Le consultant requis sera sélectionné conformément aux procédures de sélection de consultants individuels définies dans les Directives: Sélection et Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la Banque Mondiale; (édition de janvier 2011, version révisée en juillet 2014) disponible sur le site web de la Banque Mondiale http://www.worldbank.org
Information, délai et lieu de dépôt des manifestations
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues aux heures suivantes : Lundi-Vendredi 08h00 – 16h00 GMT auprès de la personne ressource à l’OOAS à l’adresse ci-dessous: Lalaissa AMOUKOU Téléphone: (226) 20 97 57 75 / 20 97 00 97 Fax: (226) 20 97 57 72 E-mail: lamoukou@wahooas.org
Les Consultants individuels intéressés et ayant les qualifications requises sont invités à manifester leur intérêt en soumettant leur dossier (en personne, par courrier ou e-mail) à l’adresse ci-dessous:
Dr Xavier CRESPIN Directeur Général Organisation Ouest Africaine de la Santé 01 BP 153 Bobo-Dioulasso 01 Burkina Faso Email: wahooas@wahooas.org; offres@wahooas.org
L’angle supérieur droit de l’enveloppe ou l’objet de l’e-mail doivent indiquer le poste de la manifestation d’intérêt. La date limite pour la réception des dossiers est le 08 Décembre 2016 à 11H00 GMT.
L’OOAS ou la Banque Mondiale ne sauraient être tenues responsables des coûts ou autres dépenses engagés par le Consultant individuel dans le cadre de la préparation ou de la soumission de la manifestation d’intérêt.      Dr Xavier CRESPIN Directeur Général
|